Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 11.09.06 09:47. Заголовок: Помогите расшифровать песни Кашина! (продолжение)
Привет всем !!!!!!!!! Я много думал о текстах уже "старых" и вечно "молодых" песен ПК "Жизнь устала" и "Чайка".... Если кто-то хочет высказать свои мысли - напишите мне zubrenok1@rambler.ru
|
|
|
Ответов - 109
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1626
|
|
Отправлено: 17.11.11 12:23. Заголовок: думаю, что я уже и т..
думаю, что я уже и так сказала лишнего...
|
|
|
|
| Дебошир сайта
|
Пост N: 1074
|
|
Отправлено: 18.11.11 18:41. Заголовок: 111111111111 пишет: ..
111111111111 пишет: цитата: | надя, мистер Х(э), ох, приду я в вашу компанию поговорить об этом |
| ну, компания потихоньку собирается...щас, подождём ещё кой-кого и можно начинать ...
|
|
|
|
Отправлено: 18.11.11 19:11. Заголовок: Забавно.... 1111111..
Забавно.... 111111111111 пишет: поговорить об этом Классическая фраза психотерапевта - "Вы хотите об этом поговорить?")) А тут пациент сам напрашиваецца
|
|
|
|
Отправлено: 18.11.11 19:12. Заголовок: ненЕ, эт я напрошива..
ненЕ, эт я напрошиваюсь поговорить )) Скоро приду! ) Только отключу психотерапевта ))))
|
|
|
|
| Дебошир сайта
|
Пост N: 1081
|
|
Отправлено: 18.11.11 19:50. Заголовок: чтобы расшифровать э..
чтобы расшифровать эту строчку, тут, как минимум, нужны хорошие большие уши - возможности моих исчерпаны... а потом уж и психотерапевтов можно позвать...
|
|
|
|
Отправлено: 18.11.11 20:05. Заголовок: мистер Х(э) Психоте..
мистер Х(э) Психотерапевтов к нам можно хоть щаз, хоть потом.... А лучше - вчера)))))
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1633
|
|
Отправлено: 18.11.11 20:25. Заголовок: 1111111111111 пишет:..
1111111111111 пишет: цитата: | ненЕ, эт я напрошиваюсь поговорить )) |
| вот скоро Ляля придет.... будет вам и поговорить....и психотэрапэут...
|
|
|
|
| Гигантская флюктуация сайта
|
Пост N: 7789
|
|
Отправлено: 21.11.11 17:28. Заголовок: Белая карета с белой..
Белая карета с белой золушкой внутри Ярко-красный крестик на двери
|
|
|
|
Отправлено: 22.11.11 23:20. Заголовок: Григораш пишет: ..
Григораш пишет: цитата: | а хорошо! прямо так хорошо-хорошо! все понятно :) |
| а вот мне бы про зубы не подаренные, так же с картинкой, а то я вот ни как себе это представить не могу....
|
|
|
|
| Гигантская флюктуация сайта
|
Пост N: 7792
|
|
Отправлено: 23.11.11 09:00. Заголовок: 38 папугаев про каки..
38 папугаев про какие зубы?
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 15:16. Заголовок: Григораш пишет: 8 п..
Григораш пишет: цитата: | 8 папугаев про какие зубы? |
| в песни "Не Улетай" строчка про зубы не подаренных пи пи пи
|
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 15:47. Заголовок: 38 папугаев Не знаю..
38 папугаев Не знаю как другим, а мне эта строчка показалась притянутой за уши.... "Это все я - видно не справился с красками, Или снова забыл слова, когда хотел петь..."
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 19:08. Заголовок: Зубы у неподаренных ..
Зубы у неподаренных могут быть только у коней. "Дареному коню в зубы не глядят" Но песню пойду послушаю, что там за пи-пи-пи
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 19:15. Заголовок: неа, не переслушивае..
неа, не переслушивается. Как хотите, а не переслушивается. Поёт с таким серьёзным видом, а не веришь ни одному слову!!! Феномен.
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 19:56. Заголовок: Ну почему только у к..
Ну почему только у коней? Рабов тоже, помнится), дарили......
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 20:09. Заголовок: мой поток осознания ..
мой поток осознания информации застопорился об этот камень преткновения! на мой взгляд идет микс из двух пословиц : **** «Делить шкуру неубитого медведя» В основе выражения лежит французская пословица "Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит" и "Дареному коню в зубы не глядят" неприлично выискивать недостатки в подарке Пословицу объясняют старинным обычаем внимательно осматривать зубы лошади при ее покупке, так как по ним легко определить возраст: у старой лошади зубы обычно стерты - **** но вот образ ,который художник хотел донести до зрителя, пока от меня ускользает
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 21:02. Заголовок: Понимаете, как начин..
Понимаете, как начинаю слушать - звучит "А время уходит". И всё, Это называется - вспомнил. За голову схватился. И начал огород городить.
|
|
|
|
Отправлено: 23.11.11 21:03. Заголовок: это к вопросу об обр..
это к вопросу об образе. Время уходит. Кашин спохватился. Что уже когда-то пел об этом - кому-то. А тепрь его время ушло. Вот и засуетился.
|
|
|
|
Отправлено: 24.11.11 01:03. Заголовок: надя пишет: а смыс..
надя пишет: цитата: | а смысла в них действительно нет... |
| Есть-есть. "Не трать их [силы] на миро и ладан богини ..." - то есть не ведись на масла и благовония, которыми она тебя будет соблазнять. Либо "не трать их на миро и ладан богинЕ ..." - то есть не трать их на то, чем сам собираешься ублажать богиню. (Ладан воскуривают, миром, как известно, мажут, причем, всех одним...) Могут быть оба варианта - надо официальный текст смотреть.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1655
|
|
Отправлено: 24.11.11 05:43. Заголовок: и вам привет: спаси..
и вам привет: спасибо за подробные разъяснения это не прибавило смысла)
|
|
|
Ответов - 109
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|